...
I shall return (ανακαμψω). Future active indicative of ανακαμπτω, old verb to bend back, turn back (Matthew 2:2).
…
Keep this feast. The Passover is probably referred to here. Why he was so anxious to celebrate that feast at Jerusalem, the histo…

I must by all means keep this feast that cometh.—Literally, the coming, or, the next feast. This was, probably, as has b…

When they desired him to tarry longer time with them, he consented not: But bade them farewell, saying, I must by all means keep this feast tha…

In the synagogue at Ephesus, Paul found a receptive audience. But though they encouraged him to stay, he seems to have felt that fulfilling his vow…

But bade them farewell, saying
As follows:
I must by all means keep this feast that comes in Jeru…

While Paul found he did not labor in vain, he continued laboring. Our times are in God's hand; we purpose, but He disposes. Therefore, we must make…
Loading sermons...
Loading catechisms...
Loading confessions...
Loading devotionals...
A.T. Robertson
A.T.Robertson