...
They were pricked in their heart (κατενυγησαν την καρδιαν). Second aorist indicative of κατανυσσω, a rare verb (LXX) to pierce, to…

Now when they heard this. When they heard this declaration of Peter, and this proof that Jesus was the Messiah. There was no fana…

They were pricked in their heart.—The verb occurs here only in the New Testament, and expresses the sharp, painful emotio…

Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God has made that same Jesus, whom you have crucified, both Lord and Christ. Now whe…

Peter’s preaching had been effective. The people were “cut to the heart” at the awful realization that in crucifying their long-awaited Me iah they…

They were pricked in heart. Luke now declares the fruit of the sermon, so that we may know that the power of the Holy Ghost was not only m…

Now when they heard this
Or "him", as the Arabic version; that is, Peter speaking these things, describing the chara…

From the first delivery of that Divine message, it appeared that Divine power accompanied it, and thousands were brought to the obedience of faith.…
Loading sermons...
Loading catechisms...
Loading confessions...
Loading devotionals...
A.T. Robertson
A.T.Robertson