...
But certain Jews from Asia (τινες δε απο της Αλιας Ιουδαιο). No verb appears in the Greek for these words. Perhaps he meant to say…

Who ought to have been here, etc. They were the proper witnesses; as they had stayed away, it showed that they were not prepared to underg…

Who ought to have been here before thee.—The originators of the disturbance shrank from the consequences of their actions, and either rema…

Continuing the summary of what took place at Jerusalem, Paul spoke of his arrest in the temple (v.18) and his arraignment before the Sanhedrin (v.2…

Certain Jews. This is an incomplete statement; yet the meaning is clear: these men from Asia, as it would seem, had caused a disturbance w…

Who ought to have been here before you
For they were the only persons who saw him in the temple, and what he was doi…

Paul gives a just account of himself, which clears him from crime and also shows the true reason for the violence against him. Let us never be driv…
Loading sermons...
Loading catechisms...
Loading confessions...
Loading devotionals...
A.T. Robertson
A.T.Robertson