...
Our tutor unto Christ (παιδαγωγος υμων εις Χριστον). See 1 Corinthians 4:15 for the only other N.T. example of this ol…

Therefore the law was our schoolmaster. The word translated schoolmaster, paidagwgov, from which the word pedagogue<…

The law was our schoolmaster.—Not quite a satisfactory translation; yet it is difficult to suggest a better. The Greek word is tha…

That the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe. But before faith came, we were kept under the law, shut up unto …

The phrase “put in charge” is the Greek noun paidagogos (GK 4080), which means “a child-custodian” or “child-attendant.” The pedagogue was a slave …

Wherefore the law was our schoolmaster. This is the second comparison, which still more clearly expresses Paul’s design. A schoolmaster is…

Wherefore the law was our schoolmaster unto Christ
So the words should be read, as they are by the Syriac and Ethiop…

The law did not impart a living, saving knowledge. Instead, through its rites and ceremonies, especially its sacrifices, it pointed to Christ so th…

Here, the Apostle raises another question: whether the Law is contrary to grace. First, he poses the question, asking, Was the law then against…
Loading sermons...
Loading catechisms...
Loading confessions...
Loading devotionals...
A.T. Robertson
A.T.Robertson