...
That I may be restored to you the sooner (ινα ταχειον αποκατασταθω υμιν). Purpose clause with ινα and the first aorist passive sub…

That I may be restored to you the sooner. It is here clearly implied that the writer was deterred from visiting them by some adverse circu…

But I urge you.—Or rather, And I exhort you the more (literally, the more abundantly) to do this. All …

Obey them that have the rule over you, and submit yourselves: for they watch for your souls, as they that must give account, that they may do i…

The author underlines the importance of the readers’ doing as he asks. He “urges” (GK 4151) them “strongly” or “more abundantly” (NIV “particularly…

But I urge you, etc. He now adds another argument: that the prayers they would make for him would be profitable to them all as we…

But I beseech you the rather to do this
To pray earnestly; to strive together in their prayers for them, ([Reference…

We must, according to our power, give to the necessities of the souls and bodies of men: God will accept these offerings with pleasure, and will ac…

After showing them how to act regarding their deceased leaders—that is, by continuing in their teachings—the Apostle now shows how to act toward li…
Loading sermons...
Loading catechisms...
Loading confessions...
Loading devotionals...
A.T. Robertson
A.T.Robertson