...
Hath holpen (αντελαβετο). Second aorist middle indicative. A very common verb. It means to lay hold of with a view to help or succ…

Hath holpen. Has helped or assisted. The word translated "holpen" properly denotes to take hold of someone, to help them up when …

He hath holpen his servant Israel.—Up to this point, the hymn has been one of personal thanksgiving. Now we find that all…

For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed. For he that is might…

Glossa Ordinaria: After a general mention of the Divine mercy and holiness, the Virgin changes the subject to the strange and …

The main verbs in the next two strophes are in the past tense. They probably recall the specific times in the OT when God acted (vv.51–52). We must…

He has lifted up His servant Israel. In this last clause, the general statements are applied by Mary to the present occasion. The meaning …

He has helped his servant Israel
Meaning, not the natural posterity of Jacob, or Israel in general, but the elect of…

It is very good for those who have the work of grace begun in their souls to share with one another. On Mary's arrival, Elisabeth was conscious of …
Loading sermons...
Loading catechisms...
Loading confessions...
Loading devotionals...
A.T. Robertson
A.T.Robertson