...
While they communed and questioned together (εν τω ομιλειν αυτους κα συνζητειν). Same idiom as in verse 14, which see. Note συνζητ…

Communed together. Talked together.
And reasoned. They reasoned, undoubtedly, about the probability or improbability that …

While they communed together . . .—The verb is the same as that translated “talked” in the preceding verse.

And, behold, two of them went that same day to a village called Emmaus, which was from Jerusalem about threescore furlongs. And they talked tog…

Glossa Ordinaria: After the manifestation of Christ’s resurrection by the Angels to the women, the resurrection is further man…

The opening words of v.13 link this story with the entire Easter event. As two travelers are talking together, they experience the presence of Jesu…

And it came to pass, that while they communed together ,
&c.] About the above said things:
and re…

This appearance of Jesus to the two disciples going to Emmaus happened on the same day that he rose from the dead. It is fitting for the disciples …
Loading sermons...
Loading catechisms...
Loading confessions...
Loading devotionals...
A.T. Robertson
A.T.Robertson