...
Save now, I beseech thee, O Lord ... - The word save here seems to be used in the general sense of imploring the divine interposition and m…

Save now. —This is not the adverb of time. Render, Save, we pray. (See Matthew 21:9.)

Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity. Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have bless…

I beseech thee, O Jehovah! save me. As the term נא, na, in Hebrew is frequently used as an adverb of time, many render it in this…

Save now, I beseech thee, O Lord Or, "we beseech thee"; for they are the words of the people, wishing all health and happ…

Those who saw Christ's day from such a great distance found reason to praise God for the prospect. The prophecy in verses 22 and 23 may refer to Da…
Loading sermons...
Loading catechisms...
Loading confessions...
Loading devotionals...
Albert Barnes
AlbertBarnes