Scripture Spot Logo

Save now, we beseech thee, O Jehovah: O Jehovah, we beseech thee, send now prosperity.

Commentaries

...

Albert Barnes

Albert Barnes

AlbertBarnes

18th Century
Presbyterian
18th Century

Save now, I beseech thee, O Lord ... - The word save here seems to be used in the general sense of imploring the divine interposition and m…

Charles Ellicott

Charles Ellicott

CharlesEllicott

19th Century
Anglican
19th Century

Save now. —This is not the adverb of time. Render, Save, we pray. (See Matthew 21:9.)

Charles Spurgeon

Charles Spurgeon

CharlesSpurgeon

19th Century
Baptist
19th Century

Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity. Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have bless…

John Calvin

John Calvin

JohnCalvin

16th Century
Protestant
16th Century

I beseech thee, O Jehovah! save me. As the term נא, na, in Hebrew is frequently used as an adverb of time, many render it in this…

John Gill

John Gill

JohnGill

17th Century
Reformed Baptist
17th Century

Save now, I beseech thee, O Lord Or, "we beseech thee"; for they are the words of the people, wishing all health and happ…

Matthew Henry

Matthew Henry

MatthewHenry

17th Century
Presbyterian
17th Century

Those who saw Christ's day from such a great distance found reason to praise God for the prospect. The prophecy in verses 22 and 23 may refer to Da…

Sermons

Loading sermons...

Catechisms

Loading catechisms...

Confessions

Loading confessions...

Devotionals

Loading devotionals...