...
Helped the woman (εβοηθησεν τη γυναικ). First aorist active indicative of βοηθεω, old verb with the dative as in Heb 2:18, which s…

And the earth helped the woman. The earth seemed to sympathize with the woman in her persecutions and to interpose to save her. The meanin…

And the earth . . .—The translation is: And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and drank up the river…

It is poor help that the earth can give, and yet God has overruled to make it useful. The kings and the powers of this world have for their own rea…

The serpent spews a floodlike river of water out of his mouth to engulf and drown the woman. The water imagery symbolizes destruction by an enemy (…

And the earth helped the woman
By opening itself, and taking in what the serpent cast out, so that it could not reac…

The church and all her friends could rightly be called to praise God for deliverance from pagan persecution, even though other troubles awaited her…
Loading sermons...
Loading catechisms...
Loading confessions...
Loading devotionals...
A.T. Robertson
A.T.Robertson