Albert Barnes Commentary


Albert Barnes Commentary
"to the one a savor from death unto death; to the other a savor from life unto life. And who is sufficient for these things?" — 2 Corinthians 2:16 (ASV)
To the one. To those who perish.
We are the savour of death unto death. We are the occasion of deepening their condemnation and of sinking them lower into ruin. The expression used here means, literally, "to the one class we bear a death-conveying odour leading to their death"—a savour, a smell which, under the circumstances, is destructive to life and leads to death.
Mr. Locke renders this: "To the one my preaching is of ill-savour, unacceptable and offensive, by their rejecting whereof they draw death on themselves." Grateful as their labours were to God, and acceptable as their efforts would be, whatever the results, Paul could not be ignorant that the gospel would in fact be the means of greater condemnation to many (see Barnes on 2 Corinthians 2:15).
It was indeed by their own fault; yet, wherever the gospel was preached, it would have this result for many. It is probable that the language used here is borrowed from similar expressions common among the Jews. For example, in Debarim Rabba (section 1, folio 248), it is said, "As the bee brings home honey to the owner, but stings others, so it is with the words of the law. They (the words of the law) are a savour of life to Israel, but a savour of death to the people of this world."
Similarly, in Taarieth (folio 7, 1), it is written: "Whoever gives attention to the law on account of the law itself, to him it becomes an aromatic of life; but to him who does not attend to the law on account of the law itself, to him it becomes an aromatic of death." The idea is that just as medicines skillfully applied will heal, but if unskillfully applied will aggravate a disease, so it is with the words of the law.
Again, it is said, "The word of the law which proceeds out of the mouth of God is an odour of life to the Israelites, but an odour of death to the Gentiles." The sense of the passage is plain: the gospel, by its willful rejection, becomes the means of increased guilt and condemnation for many who hear it.
And to the other. To those who embrace it and are saved.
The savour of life. An odour or fragrance producing life, or tending to life. It is a living or life-giving savour. It is in itself grateful and pleasant.
Unto life. Tending to life, or adapted to produce life. The word "life" here, as often elsewhere, is used to denote salvation. It is life:
The gospel is the savour of life unto life because:
And who is sufficient for these things? For the arduous and responsible work of the ministry; for a work whose influence must be felt either in the eternal salvation or the eternal ruin of the soul? Who is worthy of so important a charge? Who can undertake it without trembling? Who can engage in it without feeling that he is in himself unfit for it and that he needs constant divine grace? This is an exclamation that anyone may well make in view of the responsibilities of the work of the ministry. And we may remark: