Albert Barnes Commentary Acts 14:8

Albert Barnes Commentary

Acts 14:8

1798–1870
Presbyterian
Albert Barnes
Albert Barnes

Albert Barnes Commentary

Acts 14:8

1798–1870
Presbyterian
SCRIPTURE

"And at Lystra there sat a certain man, impotent in his feet, a cripple from his mother`s womb, who never had walked." — Acts 14:8 (ASV)

And there sat. He resided there, Matthew 9:1–6; Acts 18:11. (Margin.) The word sat, however, indicates his usual posture; his helpless condition. Such persons commonly sat at the wayside, or in some public place, to ask for alms, Mark 10:46.

Impotent in his feetadunatov. Without any power. Entirely deprived of the use of his feet.

Being a cripple. Lame.

Who never had walked. The miracle, therefore, would be more remarkable, as the man would be well known, and there could be no plea that there was an imposition. As they were persecuted from place to place, and opposed in every manner, it was desirable that a signal miracle should be performed to carry forward and establish the work of the gospel.

For "impotent," consider also "infirm." For "cripple," see Acts 3:2.