Albert Barnes Commentary Acts 17:26

Albert Barnes Commentary

Acts 17:26

1798–1870
Presbyterian
Albert Barnes
Albert Barnes

Albert Barnes Commentary

Acts 17:26

1798–1870
Presbyterian
SCRIPTURE

"and he made of one every nation of men to dwell on all the face of the earth, having determined [their] appointed seasons, and the bounds of their habitation;" — Acts 17:26 (ASV)

And has made of one blood. All the families of men are descended from one origin, or stock. However different their complexion, features, language, and so on, they are still derived from a common parent. The word blood is often used to denote race, stock, and kindred. This passage completely proves that all the human family are descended from the same ancestor, and that, consequently, all the variety of complexion, and so on, is to be traced to some other cause than that there were originally different races created.

See Genesis 1; compare to Malachi 2:10. The design of the apostle in this affirmation was probably to convince the Greeks that he regarded them all as brothers, and that, although he was a Jew, he was not enslaved to any narrow notions or prejudices concerning other men.

It also follows from this that no one nation, and no individual, can claim any pre-eminence over others by virtue of birth or blood. All are in this respect equal; and the whole human family, however they may differ in complexion, customs, and laws, are to be regarded and treated as brothers. It also follows that no one part of the race has a right to enslave or oppress any other part on account of difference of complexion. Nor has man a right, because
He finds his fellow guilty of a skin
Not colored like his own, and having power
To enforce the wrong, for such a worthy cause to
Doom and devote him as his lawful prey.

For to dwell. And so on, this means to cultivate and till the earth. This was the original command (Genesis 1:28); and God, by His providence, has so ordered it that the descendants of one family have found their way to all lands and have become adapted to the climate where He has placed them.

And has determined. Greek: orisav. This means having fixed or marked out a boundary. (See the notes on Romans 1:4).

The word is usually applied to a field, which is designated by a boundary. It means here that God has marked out, or designated in His purpose, their future abodes.

The times before appointed. This evidently refers to the dispersion and migration of nations. It means that God had, in His plan, fixed the times when each country should be settled: the time of the location, the rise, the prosperity, and the fall of each nation. It implies:

  1. that these times had been before appointed; and
  2. that it was done in wisdom. It was His plan; and the different continents and islands had not, therefore, been settled by chance, but by a wise rule and in accordance with His arrangement and design.

And the bounds of their habitation. This refers to their limits and boundaries as a people. He has designated, for example, the African to Africa, the European to northern regions, and the native inhabitant of America He settled in the remote lands of the western continent, and so on. By customs, laws, inclinations, and habits, He fixed the boundaries of their habitations and disposed them to dwell there. We may learn:

  1. that the revolutions and changes of nations are under the direction of infinite wisdom;
  2. that men should not be restless and dissatisfied with the place where God has located them;
  3. that God has given sufficient limits to all, so that it is not necessary to invade others; and
  4. that wars of conquest are evil. God has given to men their places of abode, and we have no right to disturb those abodes or to attempt to displace them in a violent manner.

This line of remark by the apostle was also opposed to all the notions of the Epicurean philosophers, and yet so obviously true and just that they could not contradict or resist it.