Albert Barnes Commentary


Albert Barnes Commentary
"And his delight shall be in the fear of Jehovah; and he shall not judge after the sight of his eyes, neither decide after the hearing of his ears;" — Isaiah 11:3 (ASV)
And shall make him of quick understanding - (והריחו vahărı̂ychô) The Septuagint renders this, ‘And the spirit of the fear of God shall fill him.’ The Chaldee, ‘And the Lord shall draw him near to him in his fear.’ The Syriac, ‘And he shall be resplendent (like the sun, or the stars) in the fear of the Lord.’ The Hebrew word used here is probably derived from ריח rêyach—used only in Hiphil, “to smell”—and is kindred with רוח rûach—“wind, breath,” for fragrant substances “breathe out” an odor.
Gesenius notes that it then denotes “to take delight in smelling” (Exodus 30:38; Leviticus 26:31) and, from there, by an easy transition, to take delight in anything (Amos 5:21).
The reason for this is that objects of smell are usually pleasant and agreeable, especially aromatics like those used in public worship.
The meaning here is probably that he would take pleasure in the fear of Yahweh—that is, in piety and in devoting himself to his service. The interpretation given in our translation is that given by many expositors, though the one suggested above is probably the correct one. The word is used to denote “pleasure” in a thing; it is not used anywhere, it is believed, to denote quick understanding (Philippians 4:18).
The idea which is conveyed by our translators is probably derived from “the discernment of the quality” of objects by an acute sense of smell, and hence, they interpreted the word to denote an acute discrimination of any objects.
And he shall not judge after the sight of his eyes - He shall not judge of things by their external appearance or with partiality. This is language which is applicable to a magistrate and is spoken of the Messiah as the descendant of David, and as sitting on his throne as a ruler of his people. He who judges ‘after the sight of his eyes’ does it according to external appearances, showing favor to rank, to the rich, and the great, or judging as things “appear” without a close and careful inquiry into their true nature and bearings (compare John 7:24: Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment; Deuteronomy 1:16–17).
Neither reprove - יוכיח yôkiyach. This word means “to show, to prove; to correct, reprove, convince; to reproach, or censure; to punish; to judge, decide, etc.” Here it is evidently used as synonymous with ‘shall he judge’ in the former part of the parallelism—retaining the idea of a just judge, who decides not according to the hearing of the ears, but according to justice.
After the hearing of his ears - Not by plausible statements and ingenious defenses, but by weighing evidence and by an impartial examination of the true merits of the case. This belonged to the Lord Jesus, because: