Albert Barnes Commentary Isaiah 16:10

Albert Barnes Commentary

Isaiah 16:10

1798–1870
Presbyterian
Albert Barnes
Albert Barnes

Albert Barnes Commentary

Isaiah 16:10

1798–1870
Presbyterian
SCRIPTURE

"And gladness is taken away, and joy out of the fruitful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither joyful noise: no treader shall tread out wine in the presses; I have made the [vintage] shout to cease." — Isaiah 16:10 (ASV)

And gladness ... - The gladness and joy that was commonly felt in the field producing a rich and luxuriant harvest.

Out of the plentiful field - Hebrew, ‘From Carmel;’ but Carmel means a fruitful field as well as the mountain of that name (see the note at Isaiah 10:18).

I have made their vintage shouting to cease - That is, by the desolation that has come upon the land. The vineyards are destroyed; and of course the shout of joy in the vintage is no longer heard.