Albert Barnes Commentary


Albert Barnes Commentary
"These shall lift up their voice, they shall shout; for the majesty of Jehovah they cry aloud from the sea." — Isaiah 24:14 (ASV)
They shall lift up their voice - Those who are left in the land, or who are not carried away to Babylon. ‘To lift up the voice’ in the Scriptures can denote either grief or joy. Compare Genesis 21:6; 1 Samuel 24:16; Judges 2:4; Ruth 1:9, and other passages, where lifting up the voice is connected with weeping; and Ezekiel 21:22; Psalms 93:3; Isaiah 40:29; Isaiah 42:11, and others, where it is connected with exultation and joy.
The latter is evidently the idea here, that the few who would escape from captivity by fleeing to neighboring countries would lift up their voice with exultation that they had escaped.
They shall sing for the majesty of the Lord - They shall sing on account of the glory or goodness of Yahweh, who had so mercifully kept and preserved them.
They shall cry aloud from the sea - From the isles and coasts of the Mediterranean where they would have escaped and where they would find a refuge. No doubt many of the inhabitants adjacent to the sea, when they found the land invaded, would take themselves to the neighboring islands and find safety there until the danger should be past. Lowth renders this:
‘The waters shall resound with the exaltation of Jehovah,’
Where he supposes מים should be rendered as if pointed מים mayâm ‘waters,’ not as it is in the present Hebrew text, מים miyâm ‘from the sea.’ The sense is not materially different, but there seems to be no good reason for departing from the usual interpretation.