Albert Barnes Commentary Isaiah 42:7

Albert Barnes Commentary

Isaiah 42:7

1798–1870
Presbyterian
Albert Barnes
Albert Barnes

Albert Barnes Commentary

Isaiah 42:7

1798–1870
Presbyterian
SCRIPTURE

"to open the blind eyes, to bring out the prisoners from the dungeon, and them that sit in darkness out of the prison-house." — Isaiah 42:7 (ASV)

To open the blind eyes — This is equivalent to saying that he would impart instruction to those who were ignorant. It relates to the Jews as well as to the Gentiles. He would acquaint them with God and with the way of salvation. The condition of the world is often represented as one of darkness and blindness. People do not see their true character; they do not see their real condition. They are ignorant of God and of the truths pertaining to their future existence; therefore, they need someone who shall enlighten, sanctify, and save them.

To bring out the prisoners from the prison — . This evidently refers to a spiritual deliverance, though the language is derived from deliverance from a prison. It denotes that he would rescue those who were confined in mental darkness by sin, and that their deliverance from the bondage and darkness of sin would be as wonderful as if a prisoner were suddenly delivered from a dark cell and permitted to go forth and breathe the pure air of freedom. Such is the freedom which the gospel imparts; nor can there be a more striking description of its happy effects on the minds and hearts of darkened and wretched people (Compare 1 Peter 2:9).