Albert Barnes Commentary


Albert Barnes Commentary
"But the wicked are like the troubled sea; for it cannot rest, and its waters cast up mire and dirt." — Isaiah 57:20 (ASV)
But the wicked - All who are transgressors of the law and who remain unpardoned. The design of this is to contrast their condition with that of those who should enjoy peace. The proposition is, therefore, of the most general character. All the wicked are like the troubled sea. Whether prosperous or otherwise; rich or poor; bond or free; old or young; whether in Christian, in civilized, or in uncivilized lands; whether living in palaces, in caves, or in tents; whether in the splendor of cities, or in the solitude of deserts; All are like the troubled sea.
Are like the troubled sea - The agitated (נגרשׁ nigrâsh), ever-moving and restless sea. The sea is always in motion, and never entirely calm. Often also it lashes into foam, and heaves with wild commotion.
When it cannot rest - Lowth renders this, ‘For it never can be at rest.’ The Hebrew is stronger than our translation. It means that there is no possibility of its being at rest; it is unable to be still (כִּי הַשְׁקֵט לֹא יוּכָל kı̂y hasheqēṭ lo' yûkal). The Septuagint renders it, ‘But the wicked are tossed like waves (κλυδωνισθήσονται kludōnisthēsontai), and are not able to be at rest.’ The idea, it seems to me, is not precisely what our translation appears to convey—that the wicked are like the sea, occasionally agitated by a storm and driven by wild commotion. Rather, the idea is that, like the ocean, there is never any peace for them, just as there is no peace for the restless waters of the mighty deep.
Whose waters - Those who have stood on the shores of the ocean and seen the waves—especially in a storm—foam, and roll, and dash on the beach, will be able to appreciate the force of this beautiful figure, and cannot help but have a vivid image before them of the unsettled and agitated hearts of the guilty. The figure which is used here to denote the lack of peace in the heart of a wicked person, is likewise beautifully employed by Ovid:
Cumque sit hibernis agitatum fluctibus aequor,
Pectora sunt ipso turbidiora mari.
Trist. i. x. 33
The agitation and commotion of the sinner referred to here relates to such things as the following:
How invaluable then is religion! All these commotions are stilled by the voice of pardoning mercy, as the billows of the deep were hushed by the voice of Jesus. How much do we owe to religion! If it had not been for this, there would have been no peace in this world. Every heart would have been agitated with tumultuous passion; every heart would have quailed with the fear of hell. How diligently should we seek the influence of religion! We all have raging passions to be subdued. We all have consciences that may be troubled with the recollections of past guilt.
We are all traveling to the bar of God and have reason to fear the storms of vengeance. We all must soon lie down on beds of death, and in all these scenes, there is nothing that can give permanent and solid peace but the religion of the Redeemer. Oh! It stills all the agitation of a troubled soul, lays every billow of tumultuous passion to rest, calms the conflicts of a guilty heart, reveals God reconciled to our souls through a Redeemer, and removes all the anticipated terrors of a bed of death and of the approach to the judgment bar. Peacefully the Christian can die—not as the troubled sinner, who leaves the world with a heart agitated like the stormy ocean, but as peacefully as the gentle ripple dies away on the beach.
How blessed the righteous when they die,
When holy souls retire to rest!
How mildly beams the closing eye,
How gently heaves the expiring breast!
So fades a summer cloud away;
So sinks the gale when storms are over;
So gently shuts the eve of day;
So dies a wave along the shore.
- Barbauld