Albert Barnes Commentary Jeremiah 4:1

Albert Barnes Commentary

Jeremiah 4:1

1798–1870
Presbyterian
Albert Barnes
Albert Barnes

Albert Barnes Commentary

Jeremiah 4:1

1798–1870
Presbyterian
SCRIPTURE

"If thou wilt return, O Israel, saith Jehovah, if thou wilt return unto me, and if thou wilt put away thine abominations out of my sight; then shalt thou not be removed;" — Jeremiah 4:1 (ASV)

Return - The repentance of Israel described in (Jeremiah 3:21–25) was a hope, and not a reality. The return, literally, would be their restoration to their land; spiritually, their abandoning their sins.

(Jeremiah 4:1–2) should be translated as follows:

If you would return, O Israel, says Yahweh.
To Me you shall return:
And if you would remove your abominations from before Me,
And not wander to and fro,
But would swear truly, uprightly; and justly
By the living Yahweh;

Then shall the pagan bless themselves... -

In him - In Yahweh. Two great truths are taught in this verse:

  1. that the Gentiles were to be members of the Church of the Messiah;
  2. that Israel’s special office was to be God’s mediator in this great work.

Thus, Jeremiah is in exact accord with the evangelical teaching of Isaiah.