Albert Barnes Commentary Psalms 104:26

Albert Barnes Commentary

Psalms 104:26

1798–1870
Presbyterian
Albert Barnes
Albert Barnes

Albert Barnes Commentary

Psalms 104:26

1798–1870
Presbyterian
SCRIPTURE

"There go the ships; There is leviathan, whom thou hast formed to play therein." — Psalms 104:26 (ASV)

There go the ships – There the vessels move along – objects that would, of course, attract the attention of one looking at the sea, and admiring its wonders. The psalmist is describing the active scenes on the surface of the globe, and, of course, on looking at the ocean, these would be among the objects that would particularly attract his attention.

There is that leviathan – The Septuagint and the Vulgate render this, dragon. On the meaning of the word “leviathan,” see the notes at (Job 41:1).

Whom you have made – Margin, as in Hebrew, “formed.” The idea of creation is implied in the word.

To play there – As his native element. To move about there; to make quick and rapid motions, as if in sport.