Albert Barnes Commentary Psalms 123

Albert Barnes Commentary

Psalms 123

1798–1870
Presbyterian
Albert Barnes
Albert Barnes

Albert Barnes Commentary

Psalms 123

1798–1870
Presbyterian
Verse 1

"Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens." — Psalms 123:1 (ASV)

To you - To God.

I lift up my eyes - In supplication and prayer. Nature prompts us to look up when we address God, as if he dwelt above us. It is the natural prompting of the heart that he must be the most exalted of all beings, dwelling above all. See Psalms 121:1.

O You who dwell in the heavens - Whose home - whose special home - is in heaven, above the sky. This is in accordance with the common feelings of people and the common description of God in the Bible, though it is also true that God is everywhere. Compare Psalms 2:4; Psalms 11:4.

Verse 2

"Behold, as the eyes of servants [look] unto the hand of their master, As the eyes of a maid unto the hand of her mistress; So our eyes [look] unto Jehovah our God, Until he have mercy upon us." — Psalms 123:2 (ASV)

Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters ... — Or, are to the hands of their masters; or, regard the hands of their masters. That is, we look to God with the same spirit of deference, dependence, and readiness to mark the will of God, which is shown by servants regarding their masters, and by maidens regarding the will of a mistress. There has been some difference of view regarding the meaning of this comparison. Some have supposed that the allusion is to the fact that servants, when in danger, look to their masters for protection; others, that they look to them for the supply of their needs; others, that when they have been guilty of an offence, they look to them alone for pardon. See Rosenmuller, in loc.

The true idea, however, seems to be that they look to them with deference and respect; that they attentively mark every expression of their will; that they are ready to obey their commands on the slightest intimation of their wishes—standing in a waiting posture, with no will of their own, their own wills absorbed in the will of the master or the mistress.

The following extracts from Oriental travelers may illustrate the idea here. Maundrell (Reise von Aleppo nach Jerusalem, s. 13), speaking of an interview with the Pasha at Tripoli, says, “The servants all stood in great numbers with the utmost respect, and in profoundest silence, and served the guests with the utmost attention and respect.” Pococke remarks that in Egypt the slaves stand in the profoundest silence at the end of the table, their hands laid cross-wise over one another, and that they mark with the deepest attention the slightest movement of their master, who conveys his wishes to them through signs and winks. Savary, in his Letters from Egypt (p. 135), says, “The slaves stand with their hands laid cross-wise over their breasts, silent, at the end of the hall. ‘Their eyes are directed to the master,’ and they are attentive to the slightest indication of his will.” See other illustrations in Rosenmuller, Morgenland, ii. 109, 110.

It is to such a custom as this that the psalmist refers; and the idea is that his eyes were directed to God, in his troubles, in profound silence and with deep attention, resembling that of servants waiting in stillness on their master and catching the slightest intimation of his will—a movement of the head or hand, or anything which would indicate his pleasure.

Until that he have mercy upon us — We have nothing to do but wait. We have no other resource. We can do nothing if we turn away from him. Our only hope and expectation is there, and if we ever find relief, it must be there. The surest—the only—hope of relief is to wait on God; and it is the purpose of our souls to do this until we find help and deliverance. This is the attitude in which the earnest prayer in the next verse is offered.

Verse 3

"Have mercy upon us, O Jehovah, have mercy upon us; For we are exceedingly filled with contempt." — Psalms 123:3 (ASV)

Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon usThe language of earnest pleading, repeating with emphasis the object of the prayer. The supplicants are represented as standing and urging this petition, feeling that help could come only from God; looking only to him; and watching his countenance, as servants do their master’s.

For we are exceedingly filledThe Hebrew word used here means to be saturated; to have the appetite fully satisfied—as applied to one who is hungry or thirsty. Then it comes to mean to be entirely full, and the idea here is that as much contempt had been thrown upon them as could be; they could experience no more.

With contemptContempt has been shown to us in every possible way. We are thoroughly despised.

Verse 4

"Our soul is exceedingly filled With the scoffing of those that are at ease, And with the contempt of the proud. " — Psalms 123:4 (ASV)

Our soul is exceedingly filled - Thoroughly sated. This verse states the nature and the source of the contempt which they were called to bear.

With the scorning of those that are at ease - According to one view of these "Psalms of Degrees" (see the Introduction to Psalms 120:1-7), this would be an instance of an "ascent" in meaning, or a progression of thought, where in Psalms 123:3 "contempt" was mentioned in general, while in this verse the thought is carried further and upward, or an additional idea gives it intensity. It is the scorn proceeding from those who are at ease, that is, the frivolous, the affluent, the proud. The word "scorning" means derision or mockery. The idea in Hebrew is derived from stammering, which the word properly means, and then mockery, such as repeating the words of another or imitating someone's voice in derision. Compare Psalms 2:4; Job 22:19.

The phrase "those that are at ease" properly refers to those who are tranquil or quiet (Job 12:5; Isaiah 32:18; Isaiah 33:20). It is then used of those who are living at ease: those living in self-indulgence and luxury (Amos 6:1; Isaiah 32:9, 32:11).

Here it seems to refer to those who, in our language, are "in easy circumstances": the affluent, those who are not compelled to toil, and then the frivolous, the fashionable, those in the upper walks of life. The contempt was aggravated by the fact that it came from that quarter: not from the low, the ignorant, the common, but from those who claimed to be refined and were distinguished in the world of gaiety, rank, and fashion. This, even for good people (such is human nature), is much harder to bear than contempt that comes from those in the lower walks of life.

In the latter case, perhaps, we feel that we can meet contempt with contempt; in the former, we cannot. We disregard the opinions of those who are beneath us; there are few who are not affected by the opinions entertained of them by those who are above them.

And with the contempt of the proud - Those who are lifted up, either in rank, condition, or feeling. The essential idea is that it was the contempt of those to whom mankind looks up. Religious people have always had much of this to encounter, and often it is, in fact, a more severe test of the reality and power of religion than the loss of goods or bodily pains and penalties. We can bear much if we have the respect—the praise—of those above us; it is a very certain test of the reality and power of our religion when we can bear the scorn of the great, the noble, the scientific, the frivolous, and the fashionable.

Piety is more frequently checked and obscured by this than it is by persecution. It is rarer for piety to shine brightly when the frivolous and the fashionable frown upon it than when princes attempt to crush it by power. The church has performed its duty better in the furnace of persecution than it has in the "happy" scenes of the world.

Jump to: