Albert Barnes Commentary Psalms 54

Albert Barnes Commentary

Psalms 54

1798–1870
Presbyterian
Albert Barnes
Albert Barnes

Albert Barnes Commentary

Psalms 54

1798–1870
Presbyterian
Verse 1

"Save me, O God, by thy name, And judge me in thy might." — Psalms 54:1 (ASV)

Save me, O God, by thy name - The word “name” here may include the perfections or attributes properly implied in the name. It is a calling on God as God, or in view of all that is implied in his name, or that constitutes the idea of “God.” That name would imply all of power and benevolence that was necessary to secure his salvation or safety.

The particular object of the prayer here is that God would save him from the design of the Ziphims to betray him to Saul. In some way David seems to have been apprised of the information which they had given to Saul, or at least to have suspected it so strongly that he felt it was necessary for him to move from place to place in order to find safety.

And judge me by thy strength - The word “judge” here is used in the sense of declaring a judgment in his favor, or of vindicating him. See the notes at Psalm 7:8. Compare Psalm 18:20; Psalms 26:1; Psalms 43:1. The idea is, Vindicate or save me by your power.

Verse 2

"Hear my prayer, O God; Give ear to the words of my mouth." — Psalms 54:2 (ASV)

Hear my prayer, O God - My earnest cry for deliverance from the designs of those who would betray me.

Give ear to the words of my mouth - Incline your ear to me, as one does who wishes to hear. See the notes at Psalms 17:6.

Verse 3

"For strangers are risen up against me, And violent men have sought after my soul: They have not set God before them. Selah" — Psalms 54:3 (ASV)

For strangers are risen up against me - That is, foreigners; those of another nation or land. Saul and his friends who sought the life of David were his own countrymen; these persons who sought to betray him were another people. They attempted to gain the favor of Saul, or to secure a reward from him, by betraying to him an innocent man whom he was persecuting.

And oppressors seek after my soul - Seek after my life. The word here rendered “oppressors” means people of violence; the proud; the haughty; persecutors; tyrants. The word properly denotes those who exert their power in an arbitrary manner, or not under the sanction of law.

They have not set God before them - They do not act as in the presence of God. They do not regard his authority. See the notes at Psalm 36:1. The word “Selah” here merely marks a musical pause. It indicates nothing in regard to the sense.

Verse 4

"Behold, God is my helper: The Lord is of them that uphold my soul." — Psalms 54:4 (ASV)

Behold, God is mine helper - That is, God alone can aid me in these circumstances, and to him I confidently look.

The Lord is with them that uphold my soul - My friends; those who have rallied around me to defend me; those who comfort me by their presence; those who sustain me in my cause, and who keep me from sinking under the burden of my accumulated troubles.

Verse 5

"He will requite the evil unto mine enemies: Destroy thou them in thy truth." — Psalms 54:5 (ASV)

He shall reward evil to my enemies - Margin, “those that observe me.” The original word here means literally “to twist, to twist together;” then, to press together; then, to “oppress,” or to treat as an enemy. The reference here is to those who pressed upon him as enemies, or who endeavored to crush him. The idea is that God would recompense them for this conduct, or that he would deal with them as they deserved.

Cut them off in your truth - In your faithfulness; in your regard for what is right. This is simply a prayer, or an expression of strong confidence, that God would deal with them as they deserved, or that he would not allow such conduct to pass without a proper expression of his sense of the wrong. There is no evidence that David in this prayer was prompted by private or vindictive feeling.

Jump to:

Loading the rest of this chapter's commentary…