Albert Barnes Commentary Psalms 67:2

Albert Barnes Commentary

Psalms 67:2

1798–1870
Presbyterian
Albert Barnes
Albert Barnes

Albert Barnes Commentary

Psalms 67:2

1798–1870
Presbyterian
SCRIPTURE

"That thy way may be known upon earth, Thy salvation among all nations." — Psalms 67:2 (ASV)

That your way may be known upon earth — The law of God; the principles and methods of the divine administration; the way in which God rules humankind and in which he bestows his blessings on people. The prayer is that all the earth may become acquainted with the methods by which God deals with his people, or confers favors on them. The happiness of people depends on a knowledge of the principles on which God bestows his favors, for all people are, in all things, dependent on him.

The success of a farmer depends on his understanding and complying with the laws and principles on which God bestows a harvest; the preservation of health, the restoration of health when we are sick, depends on a knowledge of the great laws which God has ordained for the continuance of the healthy functions of our bodies, and on the use of the means which he has provided for restoring health when those functions are disordered; and, similarly, the salvation of the soul depends on the right understanding of the method which God has appointed to secure his favor. In neither of these cases — indeed, in no case — is it the responsibility of people to originate laws of their own: laws for the cultivation of the earth, for the preservation of health, or for the saving of the soul.

The task of humankind is to find out the rules in accordance with which God bestows his favors, and then to act in obedience to them. The psalmist here supposes that there are certain rules or principles by which God bestows blessings on humankind, and he prays that those rules and principles may be made known everywhere on the earth.

Your saving health among all nations — The original word here rendered “saving health” is “salvation.” It is with great uniformity so rendered. It is indeed translated “welfare” in (Job 30:15); “help” in (Psalms 3:2) and (Psalms 42:5); “deliverance” in (Psalms 18:50), (Psalms 44:4), and (Isaiah 26:18); “helping” in (Psalms 22:1); and “health” in (Psalms 42:11); but elsewhere it is in all cases rendered “salvation.” The words “saving health” were adopted from an older version, but no argument should be founded on them. The word “salvation” expresses all that there is in the original; and the prayer is that the method by which God confers salvation on people may be made known throughout all lands. Assuredly, no more appropriate prayer could be offered than that all humanity may become acquainted with the way in which God saves sinners.