Albert Barnes Commentary


Albert Barnes Commentary
"And I saw thrones, and they sat upon them, and judgment was given unto them: and [I saw] the souls of them that had been beheaded for the testimony of Jesus, and for the word of God, and such as worshipped not the beast, neither his image, and received not the mark upon their forehead and upon their hand; and they lived, and reigned with Christ a thousand years." — Revelation 20:4 (ASV)
And I saw thrones—yronouv. See Revelation 1:4; 3:21; 4:3-4.
John here simply says that he saw in vision thrones, with persons sitting on them, but without intimating who sat on them. It is not the throne of God that is now revealed, for the word is in the plural number, though the writer does not hint how many thrones there were.
It is intimated, however, that these thrones were placed with some reference to pronouncing a judgment, or determining the destiny of some portion of mankind, for it is immediately added, and judgment was given unto them. There is considerable resemblance, in many respects, between this and the statement in Daniel (Daniel 7:9): I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit; or, as it should be rendered, “I beheld”—that is, I continued to look—“until the thrones were placed or set,” namely, for the purposes of judgment.
So John here sees, as the termination of human affairs approaches, thrones placed with reference to a determination of the destiny of some portion of the race, as if they were now to have a trial, and to receive a sentence of acquittal or condemnation. The persons on whom this judgment is to pass are specified, in the course of the verse, as those who were beheaded for the witness of Jesus, who had the word of God, who had not worshipped the beast, etc. The time when this was to occur manifestly was at the beginning of the thousand years.
And they sat upon them. Who sat on them is not mentioned. The natural construction is that judges sat on them, or that persons sat on them to whom judgment was entrusted. The language suggests either that he had mentioned the subject before, making it readily understood, or that, for some other reason, it was so well understood that there was no need to specify who they were.
John seems to have assumed that it would be understood who was meant. Yet to us it is not entirely clear, for John has not previously given us any intimation clear enough for us to determine with certainty what is intended. The probable construction is that it refers to those to whom it appropriately belonged to occupy such seats of judgment, and their identity is to be determined from other parts of the Scriptures.
In Matthew 19:28, the savior says to his apostles, When the Son of man shall sit on the throne of his glory, you also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel. In 1 Corinthians 6:2, Paul asks the question, Do you not know that the saints shall judge the world? The meaning, explained in this way, is that Christians will, in some way, be employed in judging the world; that is, they will be exalted to the right hand of the Judge and be elevated to a station of honor, as if they were associated with the Son of God in the judgment.
Something of that kind is, doubtless, referred to here; and John probably means to say that he saw the thrones placed on which those will sit who will be employed in judging the world. If the apostles are specially referred to, it was natural that John, eminent for modesty, should not particularly mention them, as he was one of them, and as the true allusion would be readily understood.
And judgment was given unto them. The power of pronouncing sentence in the case referred to was conferred on them, and they proceeded to exercise that power. This was not in relation to the whole race of mankind, but to the martyrs, and to those who, amidst many temptations and trials, had kept themselves pure.
The sentence which is to be passed would seem to be that in consequence of which they are to be permitted to live and reign with Christ a thousand years. The form of this expressed approval is that of a resurrection and judgment; whether this is the literal mode is another inquiry and will properly be considered when the exposition of the passage is given.
And I saw the souls of them. This is a very important expression regarding the meaning of the whole passage. John says he saw the souls—not the bodies. If the obvious meaning of this is the correct meaning—if he saw the souls of the martyrs, not the bodies—this would seem to exclude the notion of a literal resurrection and consequently overturn many of the theories of a literal resurrection and of a literal reign of the saints with Christ during the thousand years of the millennium.
The doctrine of the last resurrection, as everywhere stated in Scripture, is that the body will be raised up, and not merely that the soul will live (see 1 Corinthians 15:1), and consequently John must mean to refer in this place to something different from that resurrection, or to any proper resurrection of the dead as the expression is commonly understood.
The doctrine which has been held, and is held, by those who maintain that there will be a literal resurrection of the saints to reign with Christ during a thousand years, can receive no support from this passage, for there is no ambiguity respecting the word souls—qucav—as used here. By no possible construction can it mean the bodies of the saints.
If John had intended to state that the saints, as such, would be raised as they will be at the last day, it is clear that he would not have used this language, but would have employed the common language of the New Testament to denote it. The language here does not express the doctrine of the resurrection of the body; and if no other language but this had been used in the New Testament, the doctrine of the resurrection, as now taught and received, could not be established.
These considerations make it clear to my mind that John did not mean to teach that there would be a literal resurrection of the saints, that they might live and reign with Christ personally during the period of a thousand years. There was undoubtedly something that might be compared with the resurrection, and that might, in some proper sense, be called a resurrection (Revelation 20:5–6), but there is not the slightest intimation that it would be a resurrection of the body, or that it would be identical with the final resurrection.
John undoubtedly intends to describe some honor conferred on the spirits or souls of the saints and martyrs during this long period, as if they were raised from the dead, or which might be represented by a resurrection from the dead. What that honor is to be, is expressed by their living and reigning with Christ. The meaning of this will be explained in the exposition of these words; but the word used here is fatal to the notion of a literal resurrection and a personal reign with Christ on the earth.
That were beheaded. The word here used—pelekizw—occurs nowhere else in the New Testament. It properly means, to axe, that is, to hew or cut with an axe—from pelekuv, axe. Hence it means to behead with an axe. This was a common mode of execution among the Romans, and doubtless many of the Christian martyrs suffered in this manner; but “it cannot be supposed to have been the intention of the writer to confine the rewards of martyrs to those who suffered in this particular way; for this specific and ignominious method of punishment is designated merely as the symbol of any and every kind of martyrdom.”—Professor Stuart.
For the witness of Jesus. As witnesses of Jesus; or bearing in this way their testimony to the truth of his religion. See Barnes on Revelation 1:9; compare Revelation 6:9.
And for the word of God. See Barnes on Revelation 1:9.
Which had not worshipped the beast. Who had remained faithful to the principles of the true religion, and had resisted all the attempts made to seduce them from the faith, even the temptations and allurements in the times of the Papacy. See this language explained in Barnes on Revelation 13:4.
Neither his image. Barnes on Revelation 13:14-15.
Neither had received his mark upon their foreheads, or in their hands. See Barnes on Revelation 13:16.
And they lived. ezhsan, from zaw—to live. Very much, in the whole passage, depends on this word. The meanings given to the word by Professor Robinson (Lex.) are the following:
The mind, in the use of this word, is fixed on the present as a state of living. It is not necessarily in contrast with a former state as dead, but it is on the fact that they are now alive. As, however, there is reference, in the passage before us, to the fact that a portion of those mentioned had been beheaded for the witness of Jesus, it is to be admitted that the word here refers, in some sense, to that fact.
They were put to death in the body, but their souls were now seen to be alive. They had not ceased to be, but they lived and reigned with Christ as if they had been raised up from the dead. And when this is said of the souls of those who were beheaded, and who were seen to reign with Christ, it cannot mean:
Their names would be vindicated; their principles would be revived; they would be exalted in public estimation above other men; they would be raised from the low rank in which they were held by the world in times of persecution, to a state which might well be represented by their sitting with Christ on the throne of government, and by their being made visible attendants on his glorious kingdom.
This would not occur in respect to the rest of the dead—even the pious dead (Revelation 20:5)—for their honors and rewards would be reserved for the great day when all the dead should be judged according to their deeds. In this view of the meaning of this passage, there is nothing that forbids us to suppose that the martyrs will be conscious of the honor thus done to their names, their memory, and their principles on earth, or that this consciousness will increase their joy even in heaven.
This sense of the passage is thus expressed, substantially, by Archbishop Whateley (Essays on the Future State): “It may signify not the literal raising of dead men, but the raising up of an increased Christian zeal and holiness: the revival in the Christian church, or in some considerable portion of it, of the spirit and energy of the noble martyrs of old (even as John the Baptist came in the spirit and power of Elias); so that Christian principles shall be displayed in action throughout the world in an infinitely greater degree than ever before.” This view of the signification of the word lived is sustained by its use elsewhere in the Scriptures, and by its common use among men.
Thus in this very book, Revelation 11:11: And after three days and an half, the Spirit of life from God entered into them, and they stood upon their feet. So in Ezekiel, in speaking of the restoration of the Jews: Thus says the Lord GOD, O my people, I will open your graves, and cause you to come up out of your graves, and bring you into the land of Israel. And you shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, and brought you up out of your graves, and shall put my Spirit in you, and you shall live (Ezekiel 37:12–14).
So in Hosea 6:2: After two days he will revive us (cause us to live again); in the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. So in the parable of the prodigal son: This your brother was dead, and is alive again (Luke 15:32).
So in Isaiah 26:19: Your dead men shall live, together with my dead body shall they arise. The following extract from D'Aubigne's History of the Reformation will show how natural it is to use the very language employed here when the idea is intended to be conveyed of reviving former principles as if the men who held them should be raised to life again.
It is the language of the martyr John Huss, who, in speaking of himself in view of a remarkable dream that he had, said, “I am no dreamer, but I maintain this for certain, that the image of Christ will never be effaced. They (his enemies) have wished to destroy it, but it shall be painted afresh in all hearts by much better preachers than myself. The nation that loves Christ will rejoice at this. And I, awaking from among the dead, and rising, so to speak, from my grave, shall leap with great joy.” So a Brief addressed by Pope Adrian to the Diet at Nuremberg, contains these words: “The heretics Huss and Jerome are now alive again in the person of Martin Luther.” For a further illustration of the passage, see the remarks which follow
(b) on the state of things which may be expected to exist in the time referred to in Revelation 20:4-6.
And reigned with Christ. Were exalted in their principles, and in their personal happiness in heaven, as if they occupied the throne with him, and personally shared his honors and his triumphs. Who can tell, also, whether they may not be employed in special services of mercy, in administering the affairs of his government during that bright and happy period?
A thousand years. During the period when Satan will be bound, and when the true religion will have the ascendancy in the earth. Barnes on Revelation 20:2.