Albert Barnes Commentary Song Of Solomon 7:4

Albert Barnes Commentary

Song Of Solomon 7:4

1798–1870
Presbyterian
Albert Barnes
Albert Barnes

Albert Barnes Commentary

Song Of Solomon 7:4

1798–1870
Presbyterian
SCRIPTURE

"Thy neck is like the tower of ivory; Thine eyes [as] the pools in Heshbon, By the gate of Bath-rabbim; Thy nose is like the tower of Lebanon Which looketh toward Damascus." — Song Of Solomon 7:4 (ASV)

A tower of ivory - The allusion is to a particular tower, likely one built by Solomon (1 Kings 10:21).

Fishpools in Heshbon - The original Hebrew may simply mean "pools." Among the ruins south of Heshbon, a number of deep wells cut into the rock and a large reservoir of water still remain.

This simile aptly describes the appearance of a large, clear, liquid eye (compare Song of Solomon 5:12).

Gate of Bath-rabbim - This could refer to several things: perhaps the gate facing Rabbath-Ammon on the north side of the city, though this location does not align with the wells mentioned previously. Alternatively, it could mean the gate of the city "full of people" (Lamentations 1:1), or it might be an expression indicating the gate was a place of numerous gatherings.

Nose - The word translated as "nose" might be better rendered as "face" or "brow."

The tower of Lebanon - This could possibly be "the house of the forest of Lebanon" or a part of it, which Solomon built early in his reign (1 Kings 7:2; 1 Kings 9:19). Another possibility is that it refers to a watchtower David erected to intimidate Damascus after his war with Hadadezer (2 Samuel 8:6).