A.T. Robertson Commentary 1 Corinthians 10:11

A.T. Robertson Commentary

1 Corinthians 10:11

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

1 Corinthians 10:11

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"Now these things happened unto them by way of example; and they were written for our admonition, upon whom the ends of the ages are come." — 1 Corinthians 10:11 (ASV)

Now these things happened unto them (ταυτα δε συνεβαινον εκεινοις). Imperfect tense because they happened from time to time.

By way of example (τυπικως). Adverb in sense of τυπο in verse 6. Only instance of the adverb except in ecclesiastical writers after this time, but adjective τυπικος occurs in a late papyrus.

For our admonition (προς νουθεσιαν ημων). Objective genitive (ημων) again. Νουθεσια is late word from νουθετεω (1 Thessalonians 5:12,14) for earlier νουθετησις and νουθετια.

The ends of the ages have come (τα τελη των αιωνων κατηντηκεν). Cf. Hebrews 9:26 η συντελεια των αιωνων, the consummation of the ages . The plural seems to point out how one stage succeeds another in the drama of human history. Κατηντηκεν is perfect active indicative of κατανταω, late verb, to come down to . Does Paul refer to the second coming of Christ as in 7:26? In a sense the ends of the ages like a curtain have come down to all of us.