A.T. Robertson Commentary


A.T. Robertson Commentary
"Now I make known unto you brethren, the gospel which I preached unto you, which also ye received, wherein also ye stand," — 1 Corinthians 15:1 (ASV)
I make known (γνωριζω). See on 12:3 for this common verb. As if in reproach.
The gospel which I preached unto you (το ευαγγελιον ο ευηγγελισαμην υμιν). Cognate accusative, "the gospel which I gospelized unto you." Note augment η after ευ- like compound verb with preposition. Note repetition of relative (ο, εν ωι, δ ου, and τιν like relative) without κα (and), asyndeton.