A.T. Robertson Commentary


A.T. Robertson Commentary
"Now concerning things sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but love edifieth." — 1 Corinthians 8:1 (ASV)
Now concerning things sacrificed to idols (περ δε των ειδωλοθυτων). Plainly the Corinthians had asked also about this problem in their letter to Paul (7:1). This compound adjective (ειδωλον, idol, θυτος, verbal adjective from θυω, to sacrifice) is still found only in the N.T. and ecclesiastical writers, not so far in the papyri. We have seen this problem mentioned in the decision of the Jerusalem Conference (Acts 15:29; Acts 21:25). The connection between idolatry and impurity was very close, especially in Corinth. See both topics connected in Re 2:14,20. By ειδωλοθυτα was meant the portion of the flesh left over after the heathen sacrifices. The heathen called it ιεροθυτον (1 Corinthians 10:28). This leftover part "was either eaten sacrificially, or taken home for private meals, or sold in the markets" (Robertson and Plummer). What were Christians to do about eating such portions either buying in the market or eating in the home of another or at the feast to the idol? Three questions are thus involved and Paul discusses them all. There was evidently difference of opinion on the subject among the Corinthian Christians. Aspects of the matter come forward not touched on in the Jerusalem Conference to which Paul does not here allude, though he does treat it in Ga 2:1-10. There was the more enlightened group who acted on the basis of their superior knowledge about the non-existence of the gods represented by the idols.
Ye know that we all have knowledge (οιδαμεν οτ παντες γνωσιν εχομεν). This may be a quotation from the letter (Moffatt, Lit. of N.T., p. 112). Since their conversion to Christ, they know the emptiness of idol-worship. Paul admits that all Christians have this knowledge (personal experience, γνωσις), but this problem cannot be solved by knowledge.
"If any man thinketh that he knoweth anything, he knoweth not yet as he ought to know;" — 1 Corinthians 8:2 (ASV)
Puffeth up (φυσιο). From φυσιοω (present indicative active). See on 4:6. Pride may be the result, not edification (οικοδομε) which comes from love. Note article (η) with both γνωσις and αγαπη, making the contrast sharper. See on 1 Thessalonians 5:11 for the verb οικοδομεω, to build up. Love is the solution, not knowledge, in all social problems.
That he knoweth anything (εγνωκενα τ). Perfect active infinitive in indirect discourse after δοκε (condition of first class with ε). So "has acquired knowledge" (cf. 3:18), has gone to the bottom of the subject.
He knoweth not yet (ουπω εγνω). Second aorist active indicative, timeless aorist, summary (punctiliar) statement of his ignorance.
As he ought to know (καθως δε γνωνα). Second aorist active infinitive, ingressive aorist (come to know). Newton's remark that he was only gathering pebbles on the shore of the ocean of truth is pertinent. The really learned man knows his ignorance of what lies beyond. Shallow knowledge is like the depth of the mud hole, not of the crystal spring.
"but if any man loveth God, the same is known by him." — 1 Corinthians 8:3 (ASV)
The same is known of him (ουτος εγνωστα υπ' αυτου). Loving God (condition of first class again) is the way to come to know God. It is not certain whether ουτος refers to the man who loves God or to God who is loved. Both are true. God knows those that are his (2 Timothy 2:19; Exodus 33:12). Those who know God are known of God (Galatians 4:9). We love God because he first loved us (1 John 4:19). But here Paul uses both ideas and both verbs. Εγνωστα is perfect passive indicative of γινωσκω, an abiding state of recognition by (υπ') God. No one is acquainted with God who does not love him (1 John 4:8). God sets the seal of his favour on the one who loves him. So much for the principle.
"Concerning therefore the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is [anything] in the world, and that there is no God but one." — 1 Corinthians 8:4 (ASV)
No idol is anything in the world (ουδεν ειδωλον εν κοσμω). Probably correct translation, though no copula is expressed. On ειδωλον (from ειδος), old word, see on Ac 7:41; 15:20; 1 Thessalonians 1:9. The idol was a mere picture or symbol of a god. If the god has no existence, the idol is a non-entity. This Gentile Christians had come to know as Jews and Jewish Christians already knew.
No God but one (ουδεις θεος ε μη εις). This Christians held as firmly as Jews. The worship of Jesus as God's Son and the Holy Spirit does not recognize three Gods, but one God in three Persons. It was the worship of Mary the Mother of Jesus that gave Mahomet his cry: "Allah is One." The cosmos, the ordered universe, can only be ruled by one God (Romans 1:20).
"For though there be that are called gods, whether in heaven or on earth; as there are gods many, and lords many;" — 1 Corinthians 8:5 (ASV)
For though there be (κα γαρ ειπερ εισ). Literally, "For even if indeed there are" (a concessive clause, condition of first class, assumed to be true for argument's sake).
Called gods (λεγομενο θεο). So-called gods, reputed gods. Paul denied really the existence of these so-called gods and held that those who worshipped idols (non-entities) in reality worshipped demons or evil spirits, agents of Satan (1 Corinthians 10:19–21).
Jump to: