A.T. Robertson Commentary 1 Peter 4:10

A.T. Robertson Commentary

1 Peter 4:10

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

1 Peter 4:10

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"according as each hath received a gift, ministering it among yourselves, as good stewards of the manifold grace of God;" — 1 Peter 4:10 (ASV)

Gift (χαρισμα). Late N.T. word (in late papyri) from χαριζομα, to give graciously. It is used here by Peter as one of the gifts of the Holy Spirit (1 Corinthians 12:4,9,29-31; Romans 12:6).

Ministering (διακονουντες). Present active participle plural of διακονεω, common verb (Matthew 20:28), though εκαστος (each) is singular.

As good stewards (ως καλο οικονομο). For "steward" (οικονομος, house-manager) see Lu 16:1; 1 Corinthians 4:1 (used by Paul of himself) and of any bishop (Titus 1:7), but here of any Christian. See καλος used with διακονος in 1 Timothy 4:6.

Of the manifold grace of God (ποικιλης χαριτος θεου). For ποικιλος (many-colored) see on 1:6; James 1:2.