A.T. Robertson Commentary 2 Corinthians 10:9

A.T. Robertson Commentary

2 Corinthians 10:9

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

2 Corinthians 10:9

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"that I may not seem as if I would terrify you by my letters." — 2 Corinthians 10:9 (ASV)

As if I would terrify you by my letters (ως αν εκφοβειν υμας δια των επιστολων). This use of ως αν with the infinitive is seen in the papyri (Moulton, Prolegomena, p. 167) and it is not αν in the apodosis (Robertson, Grammar, pp. 974, 1040). The active of this old compound verb means to frighten, to terrify. Here only in N.T. It is common in the LXX (Job 7:14; Job 33:16). Note plural (letters) here and cf. 1 Corinthians 5:9; 2 Corinthians 2:3.