A.T. Robertson Commentary 2 Corinthians 11:5

A.T. Robertson Commentary

2 Corinthians 11:5

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

2 Corinthians 11:5

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"For I reckon that I am not a whit behind the very chiefest apostles." — 2 Corinthians 11:5 (ASV)

That I am not a whit behind the very chiefest apostles (μηδεν υστερηκενα των υπερλιαν αποστολων). Perfect active infinitive of υστερεω, old verb to fall short with the ablative case. The rare compound adverb υπερλιαν (possibly in use in the vernacular) is probably ironical also, "the super apostles" as these Judaizers set themselves up to be. "The extra-super apostles" (Farrar). Also in 12:11. He is not referring to the pillar-of Ga 2:9.