A.T. Robertson Commentary


A.T. Robertson Commentary
"For which cause I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee through the laying on of my hands." — 2 Timothy 1:6 (ASV)
For the which cause (δι' ην αιτιαν). "For which cause," stronger than διο. So in verse 12; Titus 1:13. Only example of αιτια by Paul save in Ac 28:20.
I put thee in remembrance (αναμιμνησκω). Old compound to remind (1 Corinthians 4:17; 2 Corinthians 7:15).
That thou stir up (σε αναζωπυρειν). Present active infinitive of αναζωπυρεω, old double compound (ανα and ζωπυρον, live coal, ζωος and πυρ, then the bellows for kindling), to rekindle, to stir into flame, to keep blazing (continuous action, present time), only here in N.T. See 1 Thessalonians 5:19 for the figure of fire concerning the Holy Spirit. See αναπτω in Lu 12:49.
The gift of God (το χαρισμα του θεου). See 1 Timothy 4:14. Here Paul says μου (my), there he mentions the presbytery. Paul felt a deep personal interest in Timothy. See 1 Corinthians 7:7; Romans 6:23; 11:29 for the gift of God.