A.T. Robertson Commentary Acts 19:27

A.T. Robertson Commentary

Acts 19:27

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Acts 19:27

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"and not only is there danger that this our trade come into disrepute; but also that the temple of the great goddess Diana be made of no account, and that she should even be deposed from her magnificence whom all Asia and the world worshippeth." — Acts 19:27 (ASV)

This our trade (τουτο το μερος). Part, share, task, job, trade.

Come into disrepute (εις απελεγμον ελθειν). Not in the old writers, but in LXX and

Koine. Literally, reputation, exposure, censure, rejection after examination, and so disrepute. Their business of making gods would lose caste as the liquor trade (still called the trade in England) has done in our day. They felt this keenly and so Demetrius names it first. They felt it in their pockets.

Of the great goddess Artemis (της μεγαλης θεας Αρτεμιδος). She was generally known as the Great (η Μεγαλη). An inscription found at Ephesus calls her "the greatest god" (η μεγιστη θεος). The priests were eunuchs and there were virgin priestesses and a lower order of slaves known as temple-sweepers (νεωκορο, verse 35). They had wild orgiastic exercises that were disgraceful with their Corybantic processions and revelries.

Be made of no account (εις ουθεν λογισθηνα). Be reckoned as nothing, first aorist passive infinitive of λογιζομα and εις.

Should even be deposed of her magnificence (μελλειν τε κα καθαιρεισθα της μεγαλειοτητος αυτης). Note the present infinitive after μελλειν, ablative case (so best MSS.) after καθαιρεω, to take down, to depose, to deprive of. The word μεγαλειοτης occurs also in Lu 9:43 (the majesty of God) and in 2 Peter 1:16 of the transfiguration of Christ. It is already in the LXX and Deissmann (Light from the Ancient East, p. 363) thinks that the word runs parallel with terms used in the emperor-cult.

All Asia and the world ολη (η) Ασια κα (η) οικουμενη. See 11:28 for same use of οικουμενη. An exaggeration, to be sure, but Pausanias says that no deity was more widely worshipped. Temples of Artemis have been found in Spain and Gaul. Multitudo errantium non efficit veritatem (Bengel). Even today heathenism has more followers than Christianity. To think that all this splendour was being set at naught by one man and a despised Jew at that!