A.T. Robertson Commentary


A.T. Robertson Commentary
"And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days, where we tarried seven days." — Acts 20:6 (ASV)
After the days of unleavened bread (μετα τας ημερας των αζυμων). Paul was a Jew, though a Christian, and observed the Jewish feasts, though he protested against Gentiles being forced to do it (Galatians 4:10; Colossians 2:16). Was Luke a proselyte because he notes the Jewish feasts as here and in Ac 27:9 ? He may have noted them merely because Paul observed them. But this passover was a year after that in Ephesus when Paul expected to remain there till Pentecost (1 Corinthians 16:8). He was hoping now to reach Jerusalem by Pentecost (Acts 20:16) as he did. We do not know the precise year, possibly A.D. 56 or 57.
In five days (αχρ ημερων πεντε). Up to five days (cf. Luke 2:37). D has πεμπταιο, "fifth day men," a correct gloss. Cf. δευτεραιο, second-day men (Acts 28:13). In Ac 16:11 they made the voyage in two days. Probably adverse winds held them back here.
Seven days (επτα ημερας). To atone for the short stay in Troas before (2 Corinthians 2:12f.) when Paul was so restless. Now he preaches a week to them.