A.T. Robertson Commentary Acts 20:6

A.T. Robertson Commentary

Acts 20:6

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Acts 20:6

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"And we sailed away from Philippi after the days of unleavened bread, and came unto them to Troas in five days, where we tarried seven days." — Acts 20:6 (ASV)

After the days of unleavened bread (μετα τας ημερας των αζυμων). Paul was a Jew, though a Christian, and observed the Jewish feasts, though he protested against Gentiles being forced to do it (Galatians 4:10; Colossians 2:16). Was Luke a proselyte because he notes the Jewish feasts as here and in Ac 27:9 ? He may have noted them merely because Paul observed them. But this passover was a year after that in Ephesus when Paul expected to remain there till Pentecost (1 Corinthians 16:8). He was hoping now to reach Jerusalem by Pentecost (Acts 20:16) as he did. We do not know the precise year, possibly A.D. 56 or 57.

In five days (αχρ ημερων πεντε). Up to five days (cf. Luke 2:37). D has πεμπταιο, "fifth day men," a correct gloss. Cf. δευτεραιο, second-day men (Acts 28:13). In Ac 16:11 they made the voyage in two days. Probably adverse winds held them back here.

Seven days (επτα ημερας). To atone for the short stay in Troas before (2 Corinthians 2:12f.) when Paul was so restless. Now he preaches a week to them.