A.T. Robertson Commentary Acts 27:11

A.T. Robertson Commentary

Acts 27:11

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Acts 27:11

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship, than to those things which were spoken by Paul." — Acts 27:11 (ASV)

Gave more heed (μαλλον επειθετο). Imperfect middle of πειθω, to yield to (with the dative case). The "Frumentarian" centurion ranked above the captain and owner. As a military officer the centurion was responsible for the soldiers, the prisoners, and the cargo of wheat. It was a government ship. Though the season was not advanced, the centurion probably feared to risk criticism in Rome for timidity when the wheat was so much needed in Rome (Knowling).

To the master (τω κυβερνητη). Old word from κυβερναω, to steer, and so steersman, pilot, sailing-master. Common in this sense in the papyri. In N.T. only here and Re 18:17.

And to the owner of the ship (κα τω ναυκληρω). Old word compounded of ναυς and κληρος and used for owner of the ship who acted as his own skipper or captain. The papyri examples (Moulton and Milligan's Vocabulary) all have the meaning "captain" rather than "owner."