A.T. Robertson Commentary Acts 5:33

A.T. Robertson Commentary

Acts 5:33

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Acts 5:33

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them." — Acts 5:33 (ASV)

Were cut to the heart (διεπριοντο). Imperfect passive of διαπριω old verb (δια, πριω), to saw in two (δια), to cut in two (to the heart). Here it is rage that cuts into their hearts, not conviction of sin as in Ac 2:37. Only here and Ac 7:54 (after Stephen's speech) in the N.T. (cf. Simeon's prophecy in Lu 2:35).

Were minded (εβουλοντο). Imperfect middle of βουλομα. They were plotting and planning to kill (ανελειν, as in Ac 2:23; Luke 23:33 which see) then and there. The point in 4:7 was whether the apostles deserved stoning for curing the cripple by demoniacal power, but here it was disobedience to the command of the Sanhedrin which was not a capital offence. "They were on the point of committing a grave judicial blunder" (Furneaux).