A.T. Robertson Commentary


A.T. Robertson Commentary
"to whom our fathers would not be obedient, but thrust him from them, and turned back in their hearts unto Egypt," — Acts 7:39 (ASV)
To whom (ω). That is Moses, this Moses.
Would not be (ουκ ηθελησαν γενεσθα). Aorist active, negative aorist, were unwilling to become (γενεσθα) obedient.
Thrust him from them (απωσαντο). Indirect middle of the very verb used of the man (verse 27) who "thrust" Moses away from him.
Turned back (εστραφησαν). Second aorist passive indicative of στρεφω, to turn. They yearned after the fleshpots of Egypt and even the gods of Egypt. It is easy now to see why Stephen has patiently led his hearers through this story. He is getting ready for the homethrust.