A.T. Robertson Commentary Ephesians 6:22

A.T. Robertson Commentary

Ephesians 6:22

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Ephesians 6:22

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"whom I have sent unto you for this very purpose, that ye may know our state, and that he may comfort your hearts." — Ephesians 6:22 (ASV)

That ye may know (ινα γνωτε). Second aorist active subjunctive of γινωσκω. Just as in Col 4:8 he had not written ινα ειδητε in verse 21.

Our state (τα περ ημων). "The things concerning us," practically the same as τα κατ' εμε of verse 21. See both phrases in Col 4:7,8.