A.T. Robertson Commentary Galatians 1:22

A.T. Robertson Commentary

Galatians 1:22

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Galatians 1:22

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"And I was still unknown by face unto the churches of Judaea which were in Christ:" — Galatians 1:22 (ASV)

And I was still unknown (ημην δε αγνουμενος). Periphrastic imperfect passive of αγνοεω, not to know.

By face (τω προσωπω). Associative instrumental case.

Of Judea (της Ιουδαιας). As distinct from Jerusalem, for he had once scattered the church there and had revisited them before coming to Tarsus (Acts 9:26–30). In Ac 9:31 the singular of εκκλησια is used, but in a geographic sense for Judea, Samaria, and Galilee.