A.T. Robertson Commentary Hebrews 11:27

A.T. Robertson Commentary

Hebrews 11:27

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Hebrews 11:27

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"By faith he forsook Egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible." — Hebrews 11:27 (ASV)

Not fearing (μη φοβηθεις). Negative μη with first aorist passive participle of φοβεω here used transitively with the accusative as in Mt 10:26. Moses did flee from Egypt after slaying the Egyptian (Exodus 2:15), but the author omits that slaughter and ignores it as the dominant motive in the flight of Moses. Θυμον (wrath) is common in the N.T. (Luke 4:28), though here only in Hebrews.

He endured (εκαρτερησεν). First aorist (constative) active indicative of καρτερεω, old word from καρτερος, strong, here only in N.T. Moses had made his choice before slaying the Egyptian. He stuck to its resolutely.

As seeing him who is invisible (τον αορατον ως ορων). This is the secret of his choice and of his loyalty to God and to God's people. This is the secret of loyalty in any minister today who is the interpreter of God to man (2 Corinthians 4:16–18).