A.T. Robertson Commentary


A.T. Robertson Commentary
"Women received their dead by a resurrection: and others were tortured, not accepting their deliverance; that they might obtain a better resurrection:" — Hebrews 11:35 (ASV)
By a resurrection (εξ αναστασεως). Cf. 1 Kings 17:17ff.; 2 Kings 4:8–37.
Were tortured (ετυμπανισθησαν). First aorist passive indicative of τυμπανιζω, late verb from τυμπανον (kettledrum, drumstick), to beat the drum, to beat to death (cf. II Macc. 7 about Eleazar and the Mother and the seven sons), once in LXX (1 Samuel 21:13).
Not accepting their deliverance (ου προσδεξαμενο την απολυτρωσιν). Offered at the price of disloyalty as in II Macc. 6:21-27.
That they might obtain a better resurrection (ινα κρειττονος αναστασεως τυχωσιν). Purpose clause with ινα and the second aorist active subjunctive of τυγχανω to obtain with the genitive case. A "better resurrection" than the temporary ones alluded to in this verse by the women.