A.T. Robertson Commentary Hebrews 12:18

A.T. Robertson Commentary

Hebrews 12:18

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Hebrews 12:18

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"For ye are not come unto [a mount] that might be touched, and that burned with fire, and unto blackness, and darkness, and tempest," — Hebrews 12:18 (ASV)

Ye are not come (ου προσεληλυθατε). Perfect active indicative of προσερχομα. There is no word here in the Greek for "a mount" like ορε in verses 20,22 (and Ex 19:12f.; Deuteronomy 4:11), but it is clearly understood since the dative participles agree with it unless they be taken as descriptive of πυρ ("a palpable and kindled fire " when πυρ would be the dative case after προσεληλυθατε).

That might be touched (ψηλαφωμενω). Present passive participle (dative case) of ψηλαφαω, old verb to handle, to touch (Luke 24:39).

That burned with fire (κεκαυμενω πυρ). Perfect passive participle of καιω, old verb to burn, with instrumental case πυρ (fire), unless the other view (above) is correct.