A.T. Robertson Commentary


A.T. Robertson Commentary
"It is for chastening that ye endure; God dealeth with you as with sons; for what son is there whom [his] father chasteneth not?" — Hebrews 12:7 (ASV)
That ye endure (υπομενετε). Present active indicative or present active imperative and so just "endure for chastening."
Dealeth with you (υμιν προσφερετα). Present middle indicative of προσφερω, but this sense of bearing oneself towards one with the dative here only in the N.T., though often in the older Greek.
What (τις). Interrogative.
Whom (ον). Relative. Cf. Matthew 7:9.