A.T. Robertson Commentary


A.T. Robertson Commentary
"But one hath somewhere testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? Or the son of man, that thou visitest him?" — Hebrews 2:6 (ASV)
But one somewhere (δε που τις). See 4:4 for a like indefinite quotation. Philo uses this "literary mannerism" (Moffatt). He quotes Ps 8:5-7 and extends here to.
Hath testified (διεμαρτυρατο). First aorist middle indicative of διαμαρτυρομα, old verb to testify vigorously (Acts 2:40).
What (Τ). Neuter, not masculine τις (who). The insignificance of man is implied.
The son of man (υιος ανθρωπου). Not ο υιος του ανθρωπου which Jesus used so often about himself, but literally here "son of man" like the same words so often in Ezekiel, without Messianic meaning here.
Visited (επισκεπτη). Second person singular present indicative middle of επισκεπτομα, old verb to look upon, to look after, to go to see (Matthew 25:36), from which verb επισχοπος, overseer, bishop, comes.