A.T. Robertson Commentary Hebrews 7:18

A.T. Robertson Commentary

Hebrews 7:18

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

Hebrews 7:18

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"For there is a disannulling of a foregoing commandment because of its weakness and unprofitableness" — Hebrews 7:18 (ASV)

A disannulling (αθετησις). Late word from αθετεω (alpha privative and τιθημ), to set aside , in N.T. only here and 9:26. Common in the papyri in a legal sense of making void. Involved in μεταθεσις (change in verse 12).

Foregoing (προαγουσης). Present active participle of προαγω, to go before (1 Timothy 1:18).

Because of its weakness (δια το αυτης ασθενες). Neuter abstract adjective with article for quality as in verse 7 with δια and accusative case for reason.

Unprofitableness (ανωφελες). Old compound (alpha privative and οφελος) useless, and neuter singular like ασθενες. In N.T. only here and Tit 3:9.