A.T. Robertson Commentary


A.T. Robertson Commentary
"These things spake Jesus; and lifting up his eyes to heaven, he said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that the son may glorify thee:" — John 17:1 (ASV)
Lifting up (επαρας). First aorist active participle of επαιρω, old and common verb with οφθαλμους (eyes) as in 4:35; 6:5; 11:41.
Father (Πατερ). Vocative form as in verses 5,11; 11:41, Christ's usual way of beginning his prayers. It is inconceivable that this real Lord's Prayer is the free composition of a disciple put into the mouth of Jesus. It is rather "the tenacious memory of an old man recalling the greatest days of his life" (Bernard), aided by the Holy Spirit promised for this very purpose (John 14:26; 16:13f.). Jesus had the habit of prayer (6:46; Matthew 11:25f.; Luke 3:21; Luke 5:16; Luke 6:12; 9:18,28; 11:22,42; 23:34,46; John 11:41; John 12:27). He prayed here for himself (1-5), for the disciples (6-19), for all believers (20-26). The prayer is similar in spirit to the Model Prayer for us in Mt 6:9-13. The hour for his glorification has come as he had already told the disciples (13:31f.; 12:23).
Glorify thy Son (δοξασον σου τον υιον). First aorist active imperative of δοξαζω, the only personal petition in this prayer. Jesus had already used this word δοξαζω for his death (13:31f.). Here it carries us into the very depths of Christ's own consciousness. It is not merely for strength to meet the Cross, but for the power to glorify the Father by his death and resurrection and ascension, "that the Son may glorify thee" (ινα ο υιος δοξαση σε). Purpose clause with ινα and the first aorist active subjunctive.