A.T. Robertson Commentary John 18:23

A.T. Robertson Commentary

John 18:23

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

John 18:23

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?" — John 18:23 (ASV)

If I have spoken evil (ε κακως ελαλησα). Condition of first class (assumed to be true), with ε and aorist active indicative. Jesus had not spoken evilly towards Annas, though he did not here turn the other cheek, one may note. For the sake of argument, Jesus puts it as if he did speak evilly. Then prove it, that is all.

Bear witness of the evil (μαρτυρησον περ του κακου). First aorist active imperative of μαρτυρεω, to testify. This is the conclusion (apodosis). Jesus is clearly entitled to proof of such a charge if there is any.

But if well (ε δε καλως). Supply the same verb ελαλησα. The same condition, but with a challenging question as the apodosis.

Smitest (δερεις). Old verb δερω, to flay, to skin, to beat, as in Mt 21:35; Luke 22:63; 2 Corinthians 11:20 (of an insulting blow in the face as here).