A.T. Robertson Commentary


A.T. Robertson Commentary
"Then therefore he delivered him unto them to be crucified." — John 19:16 (ASV)
He delivered (παρεδωκεν). Kappa aorist active of παραδιδωμ, the very verb used of the Sanhedrin when they handed Jesus over to Pilate (18:30,35). Now Pilate hands Jesus back to the Sanhedrin with full consent for his death (Luke 23:25).
To be crucified (ινα σταυρωθη). Purpose clause with ινα and the first aorist passive subjunctive of σταυροω. John does not give the dramatic episode in Mt 27:24f. when Pilate washed his hands and the Jews took Christ's blood on themselves and their children. But it is on Pilate also.