A.T. Robertson Commentary


A.T. Robertson Commentary
"Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away." — John 20:15 (ASV)
Sir (Κυριε). Clearly not "Lord" here, for she thought him to be "the gardener" (ο κηπουρος), old word (κηποσ, ουρος), keeper of the garden, only here in the N.T.
If thou hast borne him hence (ε συ εβαστασος αυτον). Condition of the first class. Note emphasis on συ (thou). A new idea struck Mary as mistaken as the other one. Jesus had repeated the question of the angels, but she did not recognize him.
And I (καγω). Emphasis and crasis.