A.T. Robertson Commentary


A.T. Robertson Commentary
"But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits off), dragging the net [full] of fishes." — John 21:8 (ASV)
In the little boat (τω πλοιαριω). Locative case of πλοιαριον (diminutive) for the larger boat (πλοιον, verses 3,6) could come no closer to shore. But the words seem interchangeable in 6:17,19,21,22,24.
About two hundred cubits off (ως απο πηχων διακοσιων). For πηχυς, cubit, see Mt 6:27 and for ως απο see 11:18.
Dragging (συροντες). Present active participle of συρω for which see Ac 8:3.