A.T. Robertson Commentary John 4:28

A.T. Robertson Commentary

John 4:28

1863–1934
Southern Baptist
A.T. Robertson
A.T. Robertson

A.T. Robertson Commentary

John 4:28

1863–1934
Southern Baptist
SCRIPTURE

"So the woman left her waterpot, and went away into the city, and saith to the people," — John 4:28 (ASV)

Left her waterpot (αφηκεν την υδριαν). First aorist active indicative of αφιημ, ingressive aorist, in her excitement and embarrassment. It was too large for speed anyhow (2:6). And says (κα λεγε). Graphic historic present indicative again.